Hallo,
wenn man verschiedene Übersetzungen eines Textes, sagen wir mal einer Lehrrede Buddhas, Zeile für Zeile miteinander in einem Buch vergleicht, handelt es sich dann um eine Urheberrechtsverletzung an den Ausgangsübersetzungen?
In dem neuen Buch würde auch eine eigene Übersetzung vorgeschlagen und Zeile für Zeile eine Besprechung stattfinden. Dennoch würden ja im Laufe des Buches jeweils die anderen Übersetzungen komplett zitiert.
Allerdings wüsste ich nicht, wie man anders mehrere Übersetzungen vergleichen könnte.
Danke und Gruß
Peter
PS: Die besprochenen Übersetzungen wären jüngeren Datums.